做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

江南春赋

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《江南春赋》 来自:《作品》

王棨

唐朝江南道福州福唐縣(今福建福清)人,字辅之,生卒年均不详,约唐懿宗咸通末前后在世。咸通三年(公元862年)进士及第,娶同榜陈翚之女为妻。咸通六年(公元865年)中博学鸿词科。咸通九年(公元868年),江西观察使李骘聘为团练判官,咸通十年(公元869年)又中书判拔萃科,平判入等。授侍御史,不久,改大理寺司直。咸通十二年(公元871年),贬太常博士,后出知丹阳利国监,摄(代理)右司马,摄盐铁出使巡官。官至水部郎中。擅长词赋,“词赋清婉,托意奇巧”,与谢观、黄滔、徐寅并称晚唐律赋四大家。李调元评王棨之《沛父老留汉高祖赋》云:“指点生动,不寂不喧,此妙为王郎中所独擅。……此篇尤脍炙人口”。浦铣评《玄宗幸西凉府观灯赋》云:“一游一豫,忽此地以微行;不识不知,竟何人而望幸。”广明元年(公元880年),黄巢入长安,王棨避祸淮南,或入高骈幕府。光启二年(公元886年)在扬州,知两使句务。光启三年(公元887年),高骈失政被杀,王棨下落不明,可能归终乡里。有《麟角集》一卷,今存。另有《王棨诗》一卷,已散佚。
原文

丽日迟迟,江南春兮春已归。分中元之节候,为下国之芳菲。烟幂历以堪悲,六朝故地;景葱龙而正媚,二月晴晖。谁谓建业气偏,句吴地僻。年来而和煦先遍,寒少而萌芽易坼。诚知青律,吹南北以无殊;争柰洪流,亘东西而是隔。当使兰泽先暖,蘋洲早晴。薄雾轻笼于锺阜,和风微扇于台城。有地皆秀,无枝不荣。远客堪迷,朱雀之航头柳色;离人莫听,乌衣之巷里莺声。于时衡岳雁过,吴宫燕至。高低兮梅岭残白,逦迤兮枫林列翠。几多嫩绿,犹开玉树之庭;无限飘红,竞落金莲之地。别有鸥屿残照,渔家晚烟。潮浪渡口,芦笋沙边。野葳蕤而绣合,山明媚以屏连。蝶影争飞,昔日吴娃之径;杨花乱扑,当年桃叶之船。物盛一隅,芳连千里。斗暄妍于两岸,恨风霜于积水。幂幂而云低茂苑,谢客吟多;萋萋而草夹秦淮,王孙思起。或有惜嘉节,纵良游。兰桡锦缆以盈水,舞袖歌声而满楼。谁见其晓色东皋,处处农人之苦;夕阳南陌,家家蚕妇之愁。悲夫艳逸无穷,欢娱有极。齐东昏醉之而失位,陈后主迷之而丧国。今日并为天下春,无江南兮江北。

翻译
丽日和煦,江南已是春天,春又回来了。中分中元的节令气候,成就了下国的草芳花香。轻烟迷漫令人伤悲,这里是六朝故地;景色青翠正当艳媚,二月里充满晴晖。谁说建业之气偏邪,句吴之地僻远。新年一过和煦之风先吹遍,寒气消失草木萌芽易出土。确实,春风吹遍南北没什么差别,怎奈大江横亘东西将它隔断。当然就使兰泽首先变暖,苹洲及早得晴。淡淡薄雾轻轻笼罩着钟山,和煦的春风微微吹荡在台城。所有的地方都美好,没有枝头不茂盛。远来的客人可能迷恋朱雀桥头的柳色,离别的人们莫要听乌衣巷里的莺声。此时衡阳的回雁经过,吴宫的窠燕已来。高低错落,梅岭上还残留着白雪;迤逦不断,枫林中却排列着翠色。几多嫩绿的叶子,还开在玉树之庭;无数的落花,竞相掉落在金莲之地。另外还有鸥鸟飞落的小洲上的斜阳残照,打渔人家屋宇上吐出的晚炊之烟,涨潮时浪头拍击的渡口,长满繁密芦笋的沙边。四野纷披鲜丽如锦绣相合,山峦明艳秀媚似屏风相连。蝴蝶争相飞舞在昔日吴娃走过的小径,杨花柳絮迷蒙乱扑当年桃叶乘过的航船,万物繁盛于一隅之地,芳草连接千里之遥。花草争鲜丽于秦淮两岸,恨风霜于积水之潭。烟云迷漫低垂于茂盛的林苑,使谢客一流吟唱偏多,春草繁茂夹持秦淮,使王孙情思油然而起。有的人珍惜嘉美的时节,纵情进行游乐。兰桡锦缆盈积水面,舞袖歌声充满酒楼。有谁看到那晨光中的田野,处处农人的悲苦;夕阳中的道路上,家家蚕妇的哀愁。可悲啊!侈艳放逸无有极至,欢忻娱乐却有尽头。齐朝东昏侯沉醉于此而失去皇位,陈朝的陈后主迷恋于此而丧失了国家。今日天下为一合并为春,不分江南江北了。
释义/赏析
繁体原文
麗日遲遲,江南春兮春已歸。分中元之節候,爲下國之芳菲。煙冪曆以堪悲,六朝故地;景蔥龍而正媚,二月晴暉。誰謂建業氣偏,句吳地僻。年來而和煦先遍,寒少而萌芽易坼。誠知青律,吹南北以無殊;爭柰洪流,亙東西而是隔。當使蘭澤先暖,蘋洲早晴。薄霧輕籠於鍾阜,和風微扇於台城。有地皆秀,無枝不榮。遠客堪迷,朱雀之航頭柳色;離人莫聽,烏衣之巷裏鶯聲。於時衡嶽雁過,吳宮鷰至。高低兮梅嶺殘白,邐迤兮楓林列翠。幾多嫩綠,猶開玉樹之庭;無限飄紅,競落金蓮之地。別有鷗嶼殘照,漁家晚煙。潮浪渡口,蘆筍沙邊。野葳蕤而繡合,山明媚以屏連。蝶影爭飛,昔日吳娃之徑;楊花亂撲,當年桃葉之船。物盛一隅,芳連千里。鬥暄妍於兩岸,恨風霜於積水。冪冪而雲低茂苑,謝客吟多;萋萋而草夾秦淮,王孫思起。或有惜嘉節,縱良遊。蘭橈錦纜以盈水,舞袖歌聲而滿樓。誰見其曉色東皋,處處農人之苦;夕陽南陌,家家蠶婦之愁。悲夫豔逸無窮,歡娛有極。齊東昏醉之而失位,陳後主迷之而喪國。今日幷爲天下春,無江南兮江北。
翻译
麗日和煦,江南已是春天,春又回來了。中分中元的節令氣候,成就了下國的草芳花香。輕煙迷漫令人傷悲,這裏是六朝故地;景色青翠正當豔媚,二月裏充滿晴暉。誰說建業之氣偏邪,句吳之地僻遠。新年一過和煦之風先吹遍,寒氣消失草木萌芽易出土。確實,春風吹遍南北沒什麼差別,怎奈大江橫亙東西將它隔斷。當然就使蘭澤首先變暖,蘋洲及早得晴。淡淡薄霧輕輕籠罩着鐘山,和煦的春風微微吹蕩在臺城。所有的地方都美好,沒有枝頭不茂盛。遠來的客人可能迷戀朱雀橋頭的柳色,離別的人們莫要聽烏衣巷裏的鶯聲。此時衡陽的回雁經過,吳宮的窠鷰已來。高低錯落,梅嶺上還殘留着白雪;迤邐不斷,楓林中卻排列着翠色。幾多嫩綠的葉子,還開在玉樹之庭;無數的落花,競相掉落在金蓮之地。另外還有鷗鳥飛落的小洲上的斜陽殘照,打漁人家屋宇上吐出的晚炊之煙,漲潮時浪頭拍擊的渡口,長滿繁密蘆筍的沙邊。四野紛披鮮麗如錦繡相合,山巒明豔秀媚似屏風相連。蝴蝶爭相飛舞在昔日吳娃走過的小徑,楊花柳絮迷濛亂撲當年桃葉乘過的航船,萬物繁盛於一隅之地,芳草連接千里之遙。花草爭鮮麗於秦淮兩岸,恨風霜於積水之潭。煙雲迷漫低垂於茂盛的林苑,使謝客一流吟唱偏多,春草繁茂夾持秦淮,使王孫情思油然而起。有的人珍惜嘉美的時節,縱情進行遊樂。蘭橈錦纜盈積水面,舞袖歌聲充滿酒樓。有誰看到那晨光中的田野,處處農人的悲苦;夕陽中的道路上,家家蠶婦的哀愁。可悲啊!侈豔放逸無有極至,歡忻娛樂卻有盡頭。齊朝東昏侯沉醉於此而失去皇位,陳朝的陳後主迷戀於此而喪失了國家。今日天下爲一合併爲春,不分江南江北了。
释义/赏析
拓展阅读
读书笔记
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:41399697次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1